With Me / SUM41

With Me / SUM41



I don't want this moment to ever end
Where everything's nothing without you
I wait here forever just to, to see you smile
'Cause it's true,
I am nothing without you
こんな終わりは望まなかった
君がいなれば無意味だよ
ずっとここで待つよ
ただ笑顔を見るために
本当さ
君がいないと意味がない

Through it all
I've made my mistakes
I stumble and fall
but I mean these words
結局全部
僕が間違っていた
躓き倒れても
こう言うよ

I want you to know with everything I won't let this go
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show
and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

Thoughts read unspoken forever in doubt
The pieces of memories fall to the ground
I know what I didn't have so,
I won't let this go
'Cause it's true,
I am nothing without you
言葉の行間からは何もわからない
記憶の欠片は地面に落ち
足りないものは分かっている
手放したりはしないよ
それは本物だから
君がいないと意味がない

All the streets where I walked alone
With nowhere to go
Have come to an end
ひとりで歩いた道は
行くあてもなく
いずれ行き止まりになる

I want you to know with everything I won't let this go 
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show 
and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

In front of your eyes,
it falls from the skies
When you don't know what you're looking to find
In front of your eyes,
it falls from the skies
君の目の前で
空から落ちて来る
何を探しているのかわからぬまま
君の目の前で
空から落ちて来る

When you just never know what you will find
What you will find,
what you will find
What you will find,
what you will find
何を探しているのかわからない時   
君が見つけるもの
君が見つけるもの


I don't want this moment to ever end
Where every thing's nothing without you
こんな終わりは望まなかった
君がいなければ無意味だよ

I want you to know with everything I won't let this go 
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show 
and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

I want you to know with everything I won't let this go 
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって



■精度は求めないで下さいね。他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。

■歌詞対訳で気を付けている事
私はまず意味を外さないよう直訳します。
そこでどんな物語なのか探ります。
その後、普段使う日本語に置き換えていきます。

■なるべく主語は省略する
意味上の主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
意味上の主語に合わせて、時には受動態に訳したりしています。
「その」「それらの」「あの」等の指示代名詞は、指示をしているものがわかれば省略しています。

■削れるものは削る!
「彼女」「彼ら」なども可能な限り削るようにしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現は、複数で示さなければならない時以外、なるべく使わないよう心がけています。
by kilioandcrow | 2017-09-29 05:56 | SUM41 | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ