Best Fake Smile / James Bay

Best Fake Smile / James Bay

James Bay



No you don't have to wear your best fake smile 
Don't have to stand there and burn inside 
If you don't like it 
最高の作り笑いなんていらない
我慢して感情を抑えなくていい
やりたくないならさ

She's working late and making eyes at the door 
She's sick of everybody up on her floor 
She wants the sun in her eyes but all she gets is ignored 
夜遅くまで仕事をして
みんなに気を使って
周囲もウンザリしてる
太陽を見たいだけなのに 
無視される日々を繰り返す 

She used to put it out and get it all back 
But now she's slipping trying to carry the act 
She's sweating under the lights, now she's beginning to crack 
昔は怒りを露わにしてやり返してた 
そんな彼女が足を滑らせながら 
何とか演技を続けている 
照明の下で汗をかきながら
今では靴擦れだらけなのに

No you don't have to wear your best fake smile 
Don't have to stand there and burn inside 
If you don't like it 
最高の作り笑いなんていらない
感情を抑えなくていい
やりたくないならさ

And you don't have to care so don't pretend 
Nobody needs a best fake friend 
Don't hide it 
何も気にしなくていい
だから自分に嘘をつかないで 
誰も最高の偽物の友達なんて要らない 
気持ちを隠さないで 

No hesitation now she gets up and walks 
She thinks of all the pain and pride that it cost 
She empties all the tip jars and won't get back what she lost 
躊躇なんてしないで
立ち上がって歩き出そう
苦悩とプライドはもって回る 
チップ入れを空にしたら 
失ったものは取り戻せない 

Outside the window with two fingers to show 
She lifts her head up just to blow out the smoke
She doesn't have to look back to know where she's gotta go 
タバコを取って窓の外を見る 
顔を上げて煙を吹き飛ばす 
振り返らなくても 
どこへ行くのかわかってる

No you don't have to wear your best fake smile 
Don't have to stand there and burn inside 
If you don't like it 
最高の作り笑いなんていらない
感情を抑えなくていい
やりたくないならさ

And you don't have to care so don't pretend 
Nobody needs a best fake friend 
Don't hide it 
何も気にしなくていい
だから自分に嘘をつかないで 
誰も最高の偽物の友達なんて要らない 
気持ちを隠さないで 

If you don't bleed it you don't need it anymore 
If you don't need it get up and leave it on the floor 
No more believing like it's a voice you can't ignore 
If you don't need it you don't need it no 
これ以上傷つかなくていい
立ち上がって 放り捨てよう 
天の声みたいに信じなくていい
頑なに従わなくていい 
必要ないなら断らなくちゃ

No you don't have to wear your best fake smile 
Don't have to stand there and burn inside 
If you don't like it 
最高の作り笑いなんていらない
感情を抑えなくていい
やりたくないならさ

And you don't have to care so don't pretend 
Nobody needs a best fake friend 
Don't hide it 
何も気にしなくていい
だから自分に嘘をつかないで 
誰も最高の偽物の友達なんて要らない 
気持ちを隠さないで 

No you don't have to wear your best fake smile 
Don't have to stand there and burn inside 
If you don't like it 
最高の作り笑いなんていらない
感情を抑えなくていい
やりたくないならさ 



ダニエル・パウターのBad Dayのような応援歌です。
どこの世界でもみんな同じような境遇なんですねー

■精度は求めないで下さいね。他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。

■歌詞対訳で気を付けている事
私はまず意味を外さないよう直訳します。
そこでどんな物語なのか探ります。
その後、普段使う日本語に置き換えていきます。

■なるべく主語は省略する
意味上の主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
意味上の主語に合わせて、時には受動態に訳したりしています。
「その」「それらの」「あの」等の指示代名詞は、指示をしているものがわかれば省略しています。

■削れるものは削る!
「彼女」「彼ら」なども可能な限り削るようにしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現は、複数で示さなければならない時以外、なるべく使わないよう心がけています。
by kilioandcrow | 2017-06-04 06:04 | James Bay | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ