You & I / ONE DIRECTION

You & I / ONE DIRECTION



I figured it out
I figured out from black and white
Seconds and hours
Maybe we had to take some time
I know how it goes
I know how it goes from wrong and right
Silence and sound
見つけたよ
モノクロの世界で見つけたよ
1秒、1時間
少し時間が必要なんだ
先行きは分かってる
正解と間違いを繰り返した
先行きは分かってる
静けさと穏やかさだよ

Did they ever hold each other tight, like us?
Did they ever fight, like us?
僕らみたいに
きつく抱き合ったことがあるのかな?
僕らみたいに
喧嘩したことがあるのかな?

You and I
We don't want to be like them
We can make it 'till the end
Nothing can come between
You and I
Not even the Gods above
Can separate the two of us
No, nothing can come between
You and I
Oh, you and I
君と僕
彼らみたいになりたくない
最後まで辿り着ける
何者にも邪魔させない
君と僕
天空の神々でさえ
僕らを引き裂けない
何者にも邪魔させない
君と僕は

I figured it out
Saw the mistakes of up and down
Meet in the middle
There's always room for common ground
理解したよ
いい時とわるい時の間違いから
中間地点で会おうよ
共通点は必ずあるから

I see what it's like
I see what it's like for day and night
Never together
どんなものかわかる
どんなものかわかるよ
昼夜、共にいられない時間

'Cause they see things in a different light, like us
They never tried, like us
物事を違う視点で見てる
僕たちみたいに
努力なんかしないんだ
僕たちみたいに

You and I
We don't want to be like them
We can make it 'till the end
Nothing can come between
You and I
Not even the Gods above
Can separate the two of us
No, nothing can come between
You and I
Oh, you and I
君と僕
彼らみたいになりたくない
最後まで辿り着ける
何者にも邪魔させない
君と僕
天空の神々でさえ
僕らを引き裂けない
何者にも邪魔させない
君と僕は

No, nothing can come between
You and I
Oh, You and I
You and I
We can make it if we try
You and I
Oh You and I
何者にも邪魔させない
君と僕
やってみればうまくいくから
君と僕は



1DのPVはナイト・チェインジズが一番好きなのですが、素朴なこの曲も大好きです。

■精度は求めないで下さいね。他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。

■歌詞対訳で気を付けている事
私はまず意味を外さないよう直訳します。
そこでどんな物語なのか探ります。
その後、普段使う日本語に置き換えていきます。

■主語は省略する
意味上の主語が明白な場合には、なるべく省略しています。
意味上の主語に合わせて、時には受動態に訳したりしています。
「その」「それらの」「あの」等の指示代名詞は、指示をしているものがわかれば省略しています。

■削れるものは削る!
「彼女」「彼ら」なども可能な限り削るようにしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現は、複数で示さなければならない時以外、なるべく使わないよう心がけています。喜しましたからw
[PR]
by kilioandcrow | 2018-10-10 05:16 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ