Maybe Tomorrow / Westlife

Maybe Tomorrow / Westlife



[Shane:]
Cant believe it's over
That you're leaving
Weren't we meant to be?
君が去っていって
これで終わりだなんて信じられないよ
こんな運命だったの?

Should've sensed the danger
Read the warnings
Right there in front of me
言葉の端々から
危機を察するべきだった
前兆を読み取るべきだった

Just stop
Lets start it over
Couldn't I get one more try?
ちょっと待ってよ
やり直そうよ
もう一度チャンスをくれる?

[All:]
Maybe tomorrow you'll say that you're mine
You'll realize, I could change
I'm gonna show you I'm in it for life
I'll get you back someday
Maybe tomorrow
明日になれば
君は僕のものだと言ってくれるはず
気付いてくれるよ 僕が変われるって
人生をかけて証明するよ
いつか君を取り戻す
明日になれば…

[Shane:]
I forgot to be there
I was selfish
I can see that now
立場を忘れていた
わがままだったって
今ならわかるよ

[Mark:]
I should've got to known you
Should've held you
When your tears fell down
理解するべきだったし
落ち込んで泣いている時に
抱きしめてあげるべきだった

Just stop
Don't make me beg you
Tell me that you'll stay the night
ちょっと待ってよ
懇願させないで
今夜は一緒にいるって言って

[All:]
Maybe tomorrow you'll say that you're mine
You'll realize, I could change
I'm gonna show you I'm in it for life
I'll get you back someday
I will find a way
明日になれば
君は僕のものだと言ってくれるはず
気付いてくれるよ 僕が変われるって
人生をかけて証明するよ
いつか君を取り戻す
解決策がわかったよ

[Nicky:]
Wait a minute
Just hear me out
This time I promise, I'll put you first
ちょっと待って
聞くだけでいい
今度は約束する
君を優先するよ

[Shane:]
Turn around now
Your heart can't let you walk away
I'll do what it takes
今、振り返って
気持ちはなくならない
どんな事をしてもやりとげるよ

[All:]
Maybe tomorrow you'll say that you're mine
You'll realize (realize), I could change (I can change)
I'm gonna show you I'm in it for life
I'll get you back someday
Maybe tomorrow
明日になれば
君は僕のものだと言ってくれるはず
気付いてくれるよ 僕が変われるって
人生をかけて証明するよ
いつか君を取り戻す
明日になれば…

[Kian:]
There's so much I wanna say now
I just wanna make a life with you (don't walk away)
There's so much I wanna do now
I just wanna make love to you
今、言いたい事は山ほどある
共に人生を歩みたいだけなんだ
(どこにも行かないで)
やりたいことは山ほどあるけど
君を愛したいだけなんだ

[Shane:]
Maybe tomorrow
Maybe tomorrow
明日になれば…
明日になれば…



WestlifeのFace To Faceに収録されている
個人的に大好きなナンバーです。
マイナーだけど、聞いて欲しいナンバーです。

■精度は求めないで下さいね。他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。

■歌詞対訳で気を付けている事
私はまず意味を外さないよう直訳します。
そこでどんな物語なのか探ります。
その後、普段使う日本語に置き換えていきます。

■主語は省略する
意味上の主語が明白な場合には、なるべく省略しています。
意味上の主語に合わせて、時には受動態に訳したりもします。
「その」「それらの」「あの」等の指示代名詞は、指示をしているものがわかっていれば省略します。

■削れるものは削る!
「彼女」「彼ら」なども同様です。「しばしば」「多くの」などの直訳的表現は、日本語で複数で示さなければならない時以外、使わないようにしています。
by kilioandcrow | 2018-06-16 05:27 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ