人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Aftershock / Harem Scarem

Aftershock / Harem Scarem



In another time
In another place
I could have kept on moving
Forward to the other side
別の機会に
別の場所で
動き続けられた
向こう側に移動する

If ya knocked me down
Ya I'm getting back up again
I'm getting back in the ring
Feeling every swing
And brace for one more round
俺をぶちのめせば
気分がよくなって
リングに戻る
全部揺れて見える
もう1ラウンド頼む

I'm feeling the aftershock of you leaving
I'll never walk on solid ground
Cos the aftershocks
Are always shaking me
Life can hit you hard
I'm feeling the aftershock
君が出て行った
余震を感じてる
手堅い道は歩かない
余震のせいで
いつも揺さぶられる
人生は君を打ちのめす
僕は余震を感じてる

Watching the water rise
And it's getting too hard to breathe
With no warning signs
No between the lines
I can't handle that you're gone
水位が上昇する
呼吸が辛い
警告もなく
行間もない
君がいない事に耐えられない


I'm feeling the aftershock of you leaving
I'll never walk on solid ground
Cos the aftershocks
Are always shaking me
Life can hit you hard
I'm feeling the aftershock
君が出て行った
余震を感じてる
手堅い道は歩かない
余震のせいで
いつも揺さぶられる
人生は君を打ちのめす
僕は余震を感じてる
# by kilioandcrow | 2023-12-11 05:26 | Harem Scarem | Comments(0)

Spinning Around / Harem Scarem

Spinning Around / Harem Scarem aka Rubber



Well I feel like I've been moving
In the wrong direction
And I know that I shoot before I aim
And I know I've been falling
For the same deceptions
Heaven knows
That it's time I make a change
間違った方向に
動いている気がしてる
狙う前に撃つのはわかってる
ずっとどん底なのも
同じごまかしさ
神のみぞ知る
今こそ変わる時なんだ

With all the lows
Still I know
That you'll see a light in me
That's never shown
When the world we live in
Won't stop spinning around
Gotta try to find away
To slow it down
すべて安値で
それでも知っている
俺の中に光が見えるだろう
道を示しはしない
俺たちが住む世界は
回り続ける
速度を落とす方法を
探さなきゃ

I can deal with the hurt
And cold rejections
Cause I know that we're
All just here to fade
As I go through the world
Without detection
Then I know
We should all live for today
冷淡な拒絶に
傷ついても対処できる
だって俺たちは
存在するだけで色あせる
世界を旅する中で
方向性もない
それでわかったのさ
今日を生きるべきだって


# by kilioandcrow | 2023-12-09 08:00 | Harem Scarem | Comments(0)
The Secret Of My Success / Night Ranger



Think of it,
I, hold the world in the palm of my hand
Run a comb through my hair,
head on out for some new foreign land
考えてみて
世界を手にしたらって
髪をとかして
未知の土地に行こう

And all this could seem
like a dream out the door
With everyday people,
face down on the floor
これって全部
ドアから飛び出す夢みたい
誰もが毎日
俯いて歩いてる

I always said,
"I could make it and be who I am"
There's a new look in sight,
what a change for the new modern man
いつも言っていた
「僕ならやれる、なりたい自分になる」
新たな視点で
今どきの男に変わるのさ

With all this it seems,
like I'm dying for more
The streets are on fire,
never seen it before
It's like the sound of electric guitars
見渡す限り
想像を絶するものばかり
街は燃え上がる
こんなの見たことない
この音はまるで
エレキギターだ!

Worlds collide
and hearts will be broken
Over and over it's the same every day
How can I say
what has never concerned me
The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
世界はぶつかり合い
心は壊れていく
毎日同じ事の繰り返し
何と言うか
関係ない事はない
成功の秘訣は
1日25時間過ごす事さ

It's amazing to me,
what a fool will believe to get by
With a change of your mind,
I can live, I can fly
驚いたよ
乗り越えられると信じてる
何てバカなんだ
君が心変わりしてくれたら
僕は空も飛べる

The harder they come,
the harder they fall
I never say maybe
and I go for it all
Just like the sound of electric guitars
困難が訪れても
負けたりしない
多分なんて言わない
やるしかない
この音はまるで
エレキギターだ!

Worlds collide
and hearts will be broken
Over and over
it's the same every day
How can I say
what has never concerned me
The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
世界はぶつかり合い
心は壊れていく
毎日同じ事の繰り返し
何と言うか
関係ない事はない
成功の秘訣は
1日25時間過ごす事さ

With nothing to show,
just sweat from my soul
My heart's on the line
and I'm dying to go
無駄なんてない
甘美に心が囁く
心のままに
死に物狂いで

Look at us now,
gonna make it somehow
Hold on to me baby,
can't hold me down
僕らを見て
何とかやってる
任せておいて
誰にも負けない

Worlds collide
and hearts will be broken
Over and over
it's the same every day
How can I say
what has never concerned me
The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
世界はぶつかり合い
心は壊れていく
毎日同じ事の繰り返し
何と言うか
関係ない事はない
成功の秘訣は
1日25時間過ごす事さ

The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
25 hours a day
成功の秘訣はね
1日25時間過ごす事
1日25時間さ

※マイケル・J・フォックス主演
「摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に」の主題歌ですね。
原題がこの曲の題名となっています。
今見ても面白いサクセス・ストーリーです。


More
# by kilioandcrow | 2023-12-08 18:31 | Night Ranger | Comments(0)

How To Save A Life / The Fray

How To Save A Life / The Fray



Step one, you say we need to talk
He walks, you say sit down; it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came
最初は互いに話すんだ
彼が歩き回っていたら
君は座って話をしようと言う
彼は愛想よく笑顔を返すけど
君の目をまっすぐ見ないで
視線を逸らして窓を見ている
お互いに正反対なんだよ
恐れと非難の境界線で
疑問に思うんだ
どうしてこんな事って

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
どこが間違っていた?
友達もいなくなった
どこにでもあるほろ苦い経験
だから君と一晩中過ごしていた
わかっていたよ
人生を救う方法を

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you
君が最高だって彼にも教えよう
自分自身が一番よく知ってる
呪縛から抜け出すんだ
何も悪くはないのに
何が間違ってるのかとリストを作る
すべてを告白してるのに
神に祈るのと、彼は聞く
神に祈るのと、彼は聞く

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
どこが間違っていた?
友達もいなくなった
どこにでもあるほろ苦い経験
君と一晩中過ごしていた
わかっていたよ
人生を救う方法を

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came
彼が大声を張り上げると
君はさらに自分低く見て
彼が最後の選択肢だと考える
我を忘れるまでドライブするか
信じ続けていたものを壊すだけ
彼はふたつの中からひとつを選ぶ
すべてを認めるようって
疑問に思うのさ
どうしてこんな事って

More
# by kilioandcrow | 2023-12-07 06:08 | The Fray | Comments(0)

When I fall In love / Westlife

When I fall In love / Westlife



When I fall in love, it will be forever
Or I'll never fall in love
In a restless world like this is
Love is ended before it's begun
And too many moonlight kisses
Seem to cool in the warmth of the sun
恋に落ちる時
それは永遠になる
それとも
もう恋なんてしない?
こんな不安な世の中じゃ
恋は始まる前に終わってる
無数の月明かりのキスも
明日になれば冷めてしまう

When I give my heart, it will be completely
Or I'll never give my heart
And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you
心を捧げる時
それは完全になる
僕の心を捧げることはない
君がそう感じていると
僕が感じる瞬間は
僕は君に恋をする

And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you
ふたりの想いが同じだと
感じる瞬間
僕は君に恋をする



More
# by kilioandcrow | 2023-12-06 05:51 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ