Loneliness Knows Me By Name / Westlife



Loneliness is always looking for a friend
It found me once and it has been around since then
Loneliness is never waiting by the door
It sweeps right through and it will never be ignored
Why, why was I chosen?
Why am I left without?
孤独はいつも友達を探している
昔、僕を見つけて
それからずっと側にいる
孤独はドアで待ったりしない
スルッと入ってきて
無視できなくなるのさ
どうして?どうして僕なの?
どうして放っておいてくれないの?

The love of my life, the love that I need
The love that they say is in life for free
The love of my dreams, the love that I want
Loneliness knows me by name
愛する人、愛こそ必要なんだ
愛曰く、人生を自由にすると
愛こそ夢なのさ
愛こそ必要なんだ
孤独は僕の名前まで知ってる

Loneliness knows everything I keep inside
My endless thoughts in the silence of the night
Loneliness is the one who made me see
Ain't nobody else who can make a change but me
Why, why was I chosen?
Why am I left without?
孤独は秘めた思いもすべて知っている
夜の静けさの中で堂々巡り
孤独は僕が作り上げたんだ
他の誰も代わりはいない
でも、僕なの?
どうして?どうして僕なの?
どうして放っておいてくれないの?

The love of my life, the love that I need
The love that they say is in life for free
The love of my dreams, the love that I want
Loneliness knows me by name
愛する人、愛こそ必要なんだ
愛曰く、人生を自由にすると
愛こそ夢なのさ
愛こそ必要なんだ
孤独は僕の名前まで知ってるのに

Less is more and that would be the vacant space
The cried out tears and a never ending maze
I have found what only loneliness provides
A strength within knowing I will find
心の隙間にやってくる
それ以上でも以下でもない
泣き叫んでも終わりのない迷宮
唯一、孤独がもたらすものは
本物の強さを教えてくれるんだ

The love of my life, the love that I need
The love that they say is in life for free
The love of my dreams, the love that I want
Loneliness knows me by name
愛する人、愛こそ必要なんだ
愛曰く、人生を自由にすると
愛こそ夢なのさ
愛こそ必要なんだ
孤独は僕の名前まで知ってるのに

More
# by kilioandcrow | 2018-07-16 05:54 | Westlife | Comments(2)
I'm Not The Only One / Charlie Puth (Sam Smith Cover)



You and me, we made a vow
For better or for worse
I can't believe you let me down
But the proof's in the way it hurts
君と僕は誓いを立てた
良い時も悪い時もって
裏切りなんて信じられないけど
心の痛みが証拠だよ

For months on end I've had my doubts
Denying every tear
I wish this would be over now
But I know that I still need you here
最後の数か月は疑ってた
涙も信じられなかった
今すぐ終わればいいけど
まだ側にいて欲しいよ

You say I'm crazy
'Cause you don't think I know what you've done
But when you call me baby
I know I'm not the only one
どうかしてるって言うけど
何をしたのか知らないと思っているでしょ?
大切な人って呼ぶのは
僕だけじゃないんでしょ

You've been so unavailable
Now sadly I know why
Your heart is unobtainable
Even though Lord knows you kept mine
君はずっと魅力的だった
どうして寂しいのかわかるよ
君の心は手に入らないから
神様だってお見通し
僕の心は君のものなのに

You say I'm crazy
'Cause you don't think I know what you've done
But when you call me baby
I know I'm not the only one
どうかしてるって言うけど
何をしたのか知らないと思っているでしょ?
大切な人って呼ぶのは
僕だけじゃないんでしょ

I have loved you for many years
Maybe I am just not enough
You've made me realize my deepest fear
By lying and tearing us up
何年も愛して続けたけど
多分それでも足りないんだろうね
君はどん底を教えてくれたよ
嘘と涙で終わったから

You say I'm crazy
'Cause you don't think I know what you've done
But when you call me baby
I know I'm not the only one
どうかしてるって言うけど
何をしたのか知らないと思っているでしょ?
大切な人って呼ぶのは
僕だけじゃないんでしょ

I know I'm not the only one
I know I'm not the only one
And I know...
I know I'm not the only one
僕だけじゃないんでしょ
僕だけじゃないんでしょ
わかってるさ
僕だけが特別じゃないんでしょ

More
# by kilioandcrow | 2018-07-15 05:39 | Charlie Puth | Comments(0)
You Got It (The Right Stuff) / NEW KIDS ON THE BLOCK



The right stuff
The right stuff
First time was a great time
Second time was a blast
Third time I fell in love
Now I hope it lasts
I can see it in your walk
Tell 'em when you talk
See it in everything you do
Even in your thoughts
正しい資質
正しい資質さ
最初は素晴らしかった
二度目は楽しかった
三度目で恋に墜ちた
今ではついに祈ってる
わかってるよ
君が歩くと
みんなが真似をする
君の考えや行動の
すべてをね

You got the right stuff, baby
Love the way you turn me on
You got the right stuff, baby
You're the reason why I sing this song
All that I needed was you
Oh girl, you're so right
Said all that I wanted was you
You made all my dreams come true
正しい資質を持ってるよ
君の手のひらで踊らされてる
正しい資質を持ってるよ
君がこの歌を歌う理由さ
欲しかったのは君だけだ
ねぇ、君はマジで正しかったよ
言うことなすことすべて求めた
僕の夢をすべて実現させてくれた

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The right stuff
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The right stuff
それって
それって
それって
正しい資質だよ
それって
それって
それって
正しい資質だよ

Your first kiss was a sweet kiss
Second kiss had a twist
Third and your fourth kiss
I don't want to miss
I can see it in your walk
Tell 'em when you talk
See it in everything you do
Even in your thoughts
ファーストキスは甘くて
セカンドキスは激しくて
サード、フォースキスで
離れられなくなった
わかってるよ
君が歩くと
みんなが真似をする
君の考えや行動の
すべてをね

You got the right stuff, baby
Love the way you turn me on
You got the right stuff, baby
You're the reason why I sing this song
All that I needed was you
Oh girl, you're so right
Said all that I wanted was you
You made all.... every one of my dreams come true
正しい資質を持ってるよ
君の手のひらで踊らされてる
正しい資質を持ってるよ
君がこの歌を歌う理由さ
欲しかったのは君だけだ
ねぇ、君はマジで正しかったよ
言うことなすことすべて求めた
僕の夢をすべて実現させてくれた

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The right stuff
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The right stuff
それって
それって
それって
正しい資質だよ
それって
それって
それって
正しい資質だよ

The right stuff, girl, yeah baby, yeah
You know you got the right stuff
And girl, yeah, baby
You know, you know you got it, girl
正しい資質だよ、ねぇ
わかるだろ
正しい資質を持ってるって
だからね
わかってるだろ
正しい資質を持ってるって

In my life, you're so right
You made all.... you know what you did
僕よ人生で君だけが正しいのさ
君がすべてを…
わかるだろ、何をしたかって

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The right stuff
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The right stuff
それって
それって
それって
正しい資質だよ
それって
それって
それって
正しい資質だよ

More
# by kilioandcrow | 2018-07-15 05:33 | NEW KIDS ON THE BLOCK | Comments(0)
All Of Me / Charlie Puth (John Legend cover)



What would I do without your smart mouth
Drawing me in, you kicking me out
Got my head spinning
No kidding
I can't pin you down
生意気な口をどうしたらいい?
引き寄せられて 突き放される
わけがわからないよ
冗談じゃなくて
君を抑えられないよ

What's going on in that beautiful mind
I'm on your magical mystery ride
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright
素敵な心でどうしたいの?
不思議な魔法をかけられて
ひどいめまいさ
何が起こったのかな
でも大丈夫だよ

My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
頭は水の中
それでも息は出来るんだ
君はやんちゃだから
おかしくなりそうだよ

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
だって僕のすべてが
君のすべてを愛してる
ひねくれたところも
強がりなところも
長所も短所も全部ね

Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
すべてを託して
すべてを捧げるから
君は僕の終わりで始まり
負けたとしても勝者になれる

Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
だってすべてを捧げ
すべてを託されてるから

How many times do I have to tell you
Even when you're crying you're beautiful too
The world is beating you down, I'm around through every mood
何度言えばいいのかな
泣いている時でさえ君は美しい
世間に打ちのめされても
いつだって側にいる

You're my downfall
You're my muse
My worst distraction
My rhythm and blues
I can't stop singing
It's ringing in my head for you
君は落とし穴
君は女神様
イタズラで気まぐれ
リズム&ブルース
歌うのを止められない
頭の中で君が流れてる

My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
頭は水の中
それでも息は出来るんだ
君はやんちゃだから
おかしくなりそうだよ

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
だって僕のすべてが
君のすべてを愛してる
ひねくれたところも
強がりなところも
長所も短所も全部ね

Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winniner
すべてを託して
すべてを捧げるから
君は僕の終わりで始まり
負けたとしても勝者になれる

Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
Give me all of you, oh oh
だってすべてを捧げ
すべてを託されてるから
君のすべてを捧げてよ

Cards on the table
We're both showing hearts
Risking it all though it's hard
カードは揃ってる
互いの心をさらけ出そう
何事もリスクはつきものさ

Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
だって僕のすべてが
君のすべてを愛してる
ひねくれたところも
強がりなところも
長所も短所も全部ね

Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
すべてを託して
すべてを捧げるから
君は僕の終わりで始まり
負けたとしても勝者になれる

Cause I give you all of me
And you give me all of you
だってすべてを捧げ
すべてを託されてるから

I give you all of me
And you give me all, of you, oh oh
すべてを捧げ
すべてを託されてるから
君のために

More
# by kilioandcrow | 2018-07-14 05:25 | Charlie Puth | Comments(0)
Have You Ever Needed Someone So Bad / DEF LEPPARD



Here I am, I'm in a warm bed again
It's just a game I just can't win
There you are breathin' soft on my skin, yeah.
Still you won't let me in,
So come on
ここさ
居ちゃいけないベットに舞い戻る
勝ち目のないゲーム
肌に優しい吐息をかける君
まだ受け入れてくれないね
さぁ、おいで

Why save your kisses for a rainy day
Baby let the moment take your heart away
もしもに備えてキスをとっておくの?
時には身を任せてみなよ

Have you ever needed someone so bad, yeah
Have you ever wanted someone
You just couldn't have
Did you ever try so hard
That your world just fell apart
Have you ever needed someone so bad
こんなに誰かを求めたことはある?
決して自分のものにならない人を求めたことは?
自分の世界が壊れてしまうほど
必死になったことは?
こんなに誰かを求めたことはある?

And you're the girl I gotta have
I gotta have you baby, yeah
必要なのは君なんだ
手に入れたくなるよ、ねぇ

There you go, midnight promises again, yeah
But they're broken by the dawn
You wanna go further, faster every day, baby
But in the morning you'll be gone
And I'm alone
また真夜中に約束して
君は出て行く
夜明けまで守られない約束
毎日もっと速く遠くへ行きたいんだろ
朝には君は行ってしまう
そして僕は一人ぼっち

Why save your kisses for a rainy day
Baby let the moment take your heart away
もしもに備えてキスをとっておくの?
時には身を任せてみなよ

Have you ever needed someone so bad, yeah
Have you ever wanted someone
You just couldn't have
Did you ever try so hard
That your world just fell apart
Have you ever needed someone so bad
こんなに誰かを求めたことはある?
決して自分のものにならない人を求めたことは?
自分の世界が壊れてしまうほど
必死になったことは?
こんなに誰かを求めたことはある?

Every dream I dream is like
Some kinda rash 'n' reckless scene
To give out such crazy love
You must be some kinda drug
And if my time don't ever come
For me you're still the one
Damned if I don't, damned if I do
I gotta get a fix on you
無謀な夢しか見れない
こんなに苦しい愛なんて
まるで悪い薬だよ
運命の人なんだ
出来なくてもやらなくちゃ
どうにかして仲直りしたいんだ

Have you ever needed someone so bad, yeah
Have you ever wanted someone
You just couldn't have
Did you ever try so hard
That your world just fell apart
Have you ever needed someone so bad, so bad
こんなに誰かを求めたことはある?
決して自分のものにならない人を求めたことは?
自分の世界が壊れてしまうほど
必死になったことは?
こんなに誰かを求めたことはある?

Have you ever wanted someone (have you ever wanted someone), yeah
Did you ever try so hard
That your world just fell apart
Have you ever needed someone so bad
こんなに誰かを求めたことはある?
決して自分のものにならない人を求めたことは?
自分の世界が壊れてしまうほど
必死になったことは?
こんなに誰かを求めたことはある?

And to the girl I gotta have
I gotta have you, baby, yeah, yeah
必要なのは君なんだ
手に入れたくなっちゃうよ

It's a game I just can't win, oh
これはゲーム
勝ち目のないゲームさ

Have you ever needed someone so bad, yeah
Have you ever wanted someone (have you ever wanted someone)
You just can't have
Did you ever try so hard
Have you ever needed someone so bad
こんなに誰かを求めたことはある?
決して自分のものにならない人を求めたことは?
自分の世界が壊れてしまうほど
必死になったことは?
こんなに誰かを求めたことはある?

More
# by kilioandcrow | 2018-07-13 01:52 | DEF LEPPARD | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ